|
1,364 x čítané
Ak ste aj Vy presedeli istú časť Silvestra pred “bedňou” a prepínali programy, mohli ste natrafiť na dve relácie v ktorých sa miesto spisovnej slovenčiny objavila spisovná východňarčina.
Tesne pred polnocou na STV2 - čierno-biely pohľad na roky minulé, moderovaný po východňarsky a na STV1 už dobre známe Drišľakoviny.
Celkom sa mi pozdáva, že v tak sledovanom čase ( na Silvestra ), kedy sa televízie prebiehajú v tom, kto bude mať lepší program a investujú do neho státisíce korún, sa na obidvoch verejnoprávnych okruhoch objavujú programy po východňarsky.
To prečo sa v danom čase neobjavil vo vysielaní žiaden program v stredoslovenskom, západoslovenskom, kysuckom, detvianskom či inom nárečí, už nechávam na zváženie Vám. Každopádne Silvester roku 2006 patril v televízii východňarom.

5 najnovších článkov:Fotoreportáž z hranej krížovej cesty v Prešove Ako sa dajú rušiť GPS/GSM signály v mýtnej OBU jednotke a ako sa to dá odhaliť Svadobné foto-video Humenné 6.2.2010. Riadna kosa bola :) Aké darčeky dať žene na Vianoce 25 ROKOCH MLOKOCH, vtipné koláže a aj nejaké fotky Letná olympiáda v Pekingu 2008


.gif)
Východniarčine v médiách jednoznačne fandím, ale Drišľakovinami by som sa radšej veľmi nechválil..
Samušo
Január 22nd, 2007